El libro es fuerza, es valor, es poder, es alimento; antorcha del pensamiento y manantial del amor

sábado, 4 de agosto de 2012

LOS CUATRO JINETES DEL APOCALIPSIS DE BLASCO IBAÑEZ

Es una novela genial que narra la historia de dos familias que proceden de un mismo patriarca, enfrentadas por sus distintos orígenes y su forma de ver la vida y la política. La acción discurre en 1914 y en Europa está gestándose la I Guerra Mundial; mientras una familia vive en Francia, llegados desde Argentina, con las riquezas ganadas en tierras fértiles, la otra rama de la familia vive en Alemania y prosperan con más dificultad. Debido a sus diferencias políticas, las dos familias provenientes de un tronco común, los Desnoyers y los Von Hartrott, se enfrentan. Tras la muerte del patriarca, Julio Madariaga, los Hartrott se marchan a Alemania y los Desnoyers a Francia. Ambas familias terminan combatiendo en bandos opuestos en la Primera Guerra Mundial. La novela impacta por los escenarios dantescos de una Europa rota, sobre cuyos desolados campos de batalla el gran vitalista que fue Blasco hace latir finalmente, salvaje e invencible, el deseo de vivir. A pesar de la sensación de incertidumbre que provoca el previsible estallido de la guerra, Blasco Ibáñez retrata también un París bohemio y personajes que buscan vivir la vida plenamente, en contraposición con la fractura que hay en Europa y la desolación de la guerra. En la novela, la guerra es la cabalgata de los cuatro jinetes, la Guerra, el Hambre, la Peste y la Muerte,Aunque los jinetes aparecen brevemente en el libro, su importancia radica en la cantidad de representaciones artísticas y generalmente en la influencia que tuvieron sobre la cultura occidental. El caballo blanco,cabalgado por el jinete de la victoria. El caballo rojo,cabalgado por el jinete de la guerra.el caballo negro, por el jinete del hambre. El caballo bayo, por el jinete de la muerte. Los cuatro jinetes amenazan con instaurar el reino de la Bestia, algo que Blasco ve como un fenómeno recurrente en la historia de la humanidad, un retorno a la barbarie, representada en este caso por Alemania. Blasco tuvo esta "visión" de los cuatro jinetes en París, y hará decir a su portavoz Tchernoff que la bestia nunca muere, todo lo más se oculta durante mucho tiempo. Una novela que te deja pensando...

LA BARCA ABANDONADA DE BLASCO IBAÑEZ

Relato escrito por Blasco Ibañez inspirado en sus paseos por Torrevieja, España. Cuenta la historia de una embarcación abandonada en la playa desde hacia ya mucho tiempo y que llevaba una vela latina triangular de la cual solo quedaba jirones. La susodicha nave se dedicaba al contrabando y verdaderamente existió sobre los años 70 del siglo XIX, ya que de dicho contrabando los pobladores obtenian ganancias y mercaderias. Relata como fué perseguida por las cañoneras de Aduanas,y como la poblacion se encargo de que sus tripulantes nunca fueran apresados. Un relato corto y agil entretenido y facil de leer. Vicente Blasco Ibáñez (Valencia, 29 de enero de 1867 - Menton (Francia), 28 de enero de 1928) fue un escritor, periodista y político español.

LINEA DE SOMBRA DE JOSEPH CONRAD

Línea de sombra es una breve historia que narra de forma inolvidable el tránsito de la juventud a la edad adulta de un marino supuestamente retirado de un barco que es propiedad de un árabe y que vaga por Oriente. Narrado en primera persona el relato parece comenzar con el retiro y las cavilaciones morales del protagonista; que lo separa de la madurez definitiva. Aprestándose a atravesar ya habiendo decidido retirarse de su antiguo hogar sobre las olas e impelido por el insistente capitán Gilles, acepta el ofrecimiento hecho por el mandamás de la Oficina Mayor (a quien llama el Poseidón de los supeditados trabajadores portuarios) para ser el capitán de un barco varado hace varios días en un puerto en el cual los mosquitos y la pestilencia no dan tregua. De manera que, ya habiendo arribado a la cubierta necesitada de las órdenes de un hijo de la experiencia, conoce a su segundo, Burns, al multifuncional y seguro cocinero Ransome y al acabado pero esforazado Gambril, entre otros. Arriba todos comparten la característica de ser –excepto Ransome- taciturnos y misteriosos, como si en los meses anteriores a la llegada del personaje principal hubiesen sido golpeados por acaecimientos desafortunados o, por lo menos, sufrido mucho. A medida que se avanza en los recuerdos del narrador descubrimos que algo parecido a esa suerte es la causa de todo, principalmente de la locura que arrecia en la mente de Burns, quien, junto con casi todos sus compañeros, cae en la fiebre y delira sobre la responsabilidad del capitán anterior en las calamidades que empiezan a mostrarse en cuanto zarpan del puerto indeseado: el capitán, el supuesto culpable, un marino despreocupado, enamorado de una mujer sobremaquillada, además de un gran violinista de alba y anochecer, quien posteriormente murió, dejando una maldición en el barco, aunque a ojos del segundo. Un barco peculiar y una tripulación en la cual vale la pena inmuiscuirse como lector. Uno de los clásicos difíciles de delegar a un costado. ózef Teodor Konrad Korzeniowski, más conocido como Joseph Conrad (Berdyczów, entonces Polonia, actual Ucrania, 3 de diciembre de 1857 – Bishopsbourne, Inglaterra, 3 de agosto de 1924), fue un novelista polaco que adoptó el inglés como lengua literaria. Conrad, cuya obra explora la vulnerabilidad y la inestabilidad moral del ser humano, está considerado como uno de los grandes novelistas en lengua inglesa, a pesar de que no hablaba esta lengua de manera fluida hasta después de cumplir los veinte años (y entonces siempre con marcado acento polaco).